Coma plan sabetz, era Val d’Aran ei un territòri unic e singular. Tant pera sua orografia, coma pes sues tradicions. Aguesta val de vals a fòrça caracteristiques que la convertissen en un lòc unic, e ua d’eres ei era nòsta lengua: er aranés.

Aran per sa lengua de la val d'Aran

Fuente: Val d’Aran Photos

Er aranés ei era nòsta lengua, que passe de generacion en generacion, mès que, per desgràcia, cada viatge se parle mens. Coma aranesi qu’èm, defenem era nòsta lengua e tanben la celebram. Era pròva d’açò, ei eth dia d ‘Aran Per Sa lengua, que se celèbre eth darrèr dimenge deth mes de junhsèga, des der an 1993. Aguesta hèsta ja considerada tradicionau e d’assisténcia obligatòria entà quinsevolh aranés, a coma objectiu, era reconeishença e era defensa deth aranés coma lengua pròpria dera Val d’Aran.

Aran Per Sa Lengua, non ei sonque ua hèsta, tanben ei un eveniment esportiu, organizat peth collectiu Lengua Viua e qu’a coma lèma “Qui ten era lengua, ten era clau”. Es diuèrsi participaires, gessen des de diferenti punts dera Val d’Aran (Port de Vielha, Montgarri e Les entre d’auti) entà arribar ath torn des 20h dera tarde ath centre de Vielha. Es participaires arriben en cap-lòc dera Val d’Aran en tot cargar damb es terçons que permeteràn diboishar eth mapa de Aran. Seguit d’aguest acte, es representants de Lengua Viua, liegen un manifèst qu’a objectiu potenciar e reivindicar era nòsta lengua e es nòstes tradicions. E dempús concèrt en occitan!

Vos deisham damb un des nòsti tròci mès estimats dera cançon “Adius ara val d’Aran”, que podem díder que s’a convertit en nòste imne:

“Non se pot estancar eth temps,
Mès Aranés, tostemp, tostemp,
Non se pot estancar eth temps,
Mès Aranés, tostemp, tostemp.”

Atau que se lo que voletz ei víuer ua experiéncia e conéisher en prigondor era nòsta lengua e cultura, vos recomanam eth pròplèu dimenge 31 de junhsèga vengatz entàs 20o ena plaça dera glèisa de Vielha. Vos i demoram!

. . .

Como bien sabéis, la Val d’Aran es un territorio con unas peculiaridades únicas y singulares. Tanto por su orografía, como sus tradiciones. Este valle de valles alberga un sinfín de características que lo convierten en un lugar único, y una de ellas es nuestra lengua: el aranés.

El aranés es nuestra lengua, una lengua que va pasando de generación en generación, pero que, por desgracia, cada vez se habla menos. Como araneses que somos, defendemos nuestra lengua y también la festejamos. La prueba de ello, es el día de Aran Per Sa lengua, que se celebra el último domingo del mes de julio, desde el año 1993. Esta fiesta ya considerada tradicional y de asistencia obligatoria para cualquier aranés, tiene como objetivo, el reconocimiento y la defensa el aranés como lengua propia de la Val d’Aran.

Aran Per Sa Lengua, no solo es una fiesta, también es un evento deportivo, organizado por el colectivo Lengua Viua y que tiene como lema “Quien tiene la lengua, tiene la llave”. Los diversos participantes, salen desde distintos puntos de la Val d’Aran (Port de Vielha, Montgarri y Les entre otros) para llegar alrededor de las 20h de la tarde al centro de Vielha. Los participantes llegan a la capital de la Val d’Aran cargando con los terçons (nombre de los distintos departamentos de la Val d’Aran), que permitirán dibujar el mapa de Aran. Acto seguido, los representantes de Lengua Viua, leen un manifiesto que tiene objetivo potenciar y reivindicar nuestra lengua y nuestras tradiciones. ¡Y después concierto en occitano!

Os dejamos con uno de nuestros trozos favoritos de la canción “Adius a la val d’Aran”, que podemos decir que se ha convertido en nuestro himno:

“Non se pot estancar eth temps,
Mès Aranés, tostemp, tostemp,
Non se pot estancar eth temps,
Mès Aranés, tostemp, tostemp.”

Así que si lo que queréis es vivir una experiencia y conocer en profundidad nuestra lengua y cultura, te recomendamos el próximo domingo 31 de julio vengáis a partir de las 20h a la plaza de la iglesia de Vielha. ¡Os esperamos!

. . .

Aran per sa lengua

Fuente: Val d’Aran Photos

Com bé sabeu, la Vall d’Aran és un territori amb unes peculiaritats úniques i singulars. Tant per la seva orografia, com per les seves tradicions. Aquesta vall de valls alberga una infinitat de característiques que la converteixen en un lloc únic, i una d’elles és la nostra llengua: l’aranès.

L’aranès és la nostra llengua, una llengua que va passant de generació en generació, però que, per desgràcia, cada vegada es parla menys. Com a aranesos que som, defensem la nostra llengua i també la festegem. La prova d’això, és el dia d’Aran Per Sa Lengua, que se celebra l’últim diumenge del mes de juliol, des de l’any 1993. Aquesta festa ja considerada tradicional i d’assistència obligatòria per a qualsevol aranès, té com a objectiu, el reconeixement i la defensa l’aranès com a llengua pròpia de la Vall d’Aran.

Aran Per Sa Llengua, no sols és una festa, també és un esdeveniment esportiu, organitzat pel col·lectiu Lengua Viua i que té com a lema “Qui té la llengua, té la clau”. Els diversos participants surten des de diferents punts de la Vall d’Aran (Port de Vielha, Montgarri i Els entre altres) per a arribar al voltant de les 20h de la tarda al centre de Vielha. Els participants arriben a la capital de la Vall d’Aran carregant amb els terçons (nom dels diferents departaments de la Vall d’Aran), que permetran dibuixar el mapa d’Aran. Tot seguit, els representants de Lengua Viua, llegeixen un manifest que té objectiu potenciar i reivindicar la nostra llengua i les nostres tradicions. I després concert en occità!

Us deixem amb un dels nostres trossos favorits de la cançó “Adius a la val d’Aran“, que podem dir que s’ha convertit en el nostre himne:

“Non se pot estancar eth temps,
Mès Aranés, tostemp, tostemp,
Non se pot estancar eth temps,
Mès Aranés, tostemp, tostemp.”

 

Així que si el que voleu és viure una experiència i conèixer en profunditat la nostra llengua i cultura, et recomanem diumenge que ve 31 de juliol vingueu a partir de les 2 h a la plaça de l’església de Vielha. Us esperem!